integrable
Apparence
:
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | integrabel | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
integrable \ɪnteˈɡʁaːblə\
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de integrabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte du positif de integrabel.
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte du positif de integrabel.
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte du positif de integrabel.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible du positif de integrabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible du positif de integrabel.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible du positif de integrabel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de integrabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte du positif de integrabel.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français intégrable.
Adjectif
[modifier le wikicode]integrable \Prononciation ?\
- Intégrable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « integrable [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
integrable | integrables |
integrable \in.teˈɣɾa.βle\ masculin et féminin identiques
- Intégrable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \in.teˈɣɾa.βle\
- Séville : \iŋ.teˈɣɾa.βle\
- Mexico, Bogota : \in.t(e)ˈɡɾa.ble\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.teˈɣɾa.βle\
- Montevideo, Buenos Aires : \in.teˈɣɾa.βle\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | integrable \in.te.ˈɣɾa.ple\ |
integrables \in.te.ˈɣɾa.ples\ |
Féminin | integrabla \in.te.ˈɣɾa.plo̞\ |
integrablas \in.te.ˈɣɾa.plo̞s\ |
integrable \in.te.ˈɣɾa.ple\ masculin {{oc-norme classique}
- (Analyse) Intégrable.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- allemand
- Formes d’adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -able
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -able
- Adjectifs en occitan
- Lexique en occitan de l’analyse