infinitesimal
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | infinitesimal | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
infinitesimal \ˌɪnfiniteziˈmaːl\
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « infinitesimal [ˌɪnfiniteziˈmaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Milieu XVIIe siècle) Du néolatin *infinitesimus avec le suffixe -al[1]. L’étymon *infinitesimus vient du latin infinitus (« infini ») et du suffixe -esimus[2].
Adjectif
[modifier le wikicode]infinitesimal \ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl\
- Infinitésimal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]infinitesimal \ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl\
- (Mathématiques) Infinitésimal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « infinitesimal [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « infinitesimal [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « infinitesimal » dans OED Online (accès payant), Oxford (Oxfordshire), Oxford University Press
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais infinitesimal, du latin infinitus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | infinitesimal \in.fi.ni.te.zi.ˈmal\ |
infinitesimals \in.fi.ni.te.zi.ˈmals\ |
Féminin | infinitesimala \in.fi.ni.te.zi.ˈma.lo̞\ |
infinitesimalas \in.fi.ni.te.zi.ˈma.lo̞s\ |
infinitesimal \in.fi.ni.te.zi.ˈmal\ (graphie normalisée)
- Iinfinitésimal, infiniment petit ; en quantité extrêmement petite.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Déclinaison de infinitesimal | Positif | ||
---|---|---|---|
Singulier | Indéfini | Commun | infinitesimal |
Neutre | infinitesimalt | ||
Défini | Masculin | — | |
Autres | infinitesimala | ||
Pluriel | infinitesimala |
infinitesimal \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- anglais
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des mathématiques
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en anglais
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -al
- suédois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- Adjectifs incomparables en suédois