indiano
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Indianus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | indiano | indianos |
Féminin | indiana | indianas |
indiano \inˈdja.no\
- Indien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Amérindien.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | indiano | indianos |
Féminin | indiana | indianas |
indiano \inˈdja.no\ masculin
- (Ethnonymie) Indien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Ethnonymie) Amérindien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Indiano (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \inˈdja.no\
- Séville : \iŋˈdja.no\
- Mexico, Bogota : \inˈdja.no\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋˈdja.no\
- Montevideo, Buenos Aires : \inˈdja.no\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais Indian.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | indiano \in.di.'a.no\ |
indianoj \in.di.'a.noj\ |
Accusatif | indianon \in.di.'a.non\ |
indianojn \in.di.'a.nojn\ |
indiano \in.di.ˈa.no\
- Indien (d’Amérique), Amérindien.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « indiano [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif 1, noms communs 1 et 2) Du latin Indianus (« d’Inde »).
- (Adjectif 2, noms communs 3 et 4) De Indie Occidentali, littéralement Indes Occidentales, nom donné à l’Amérique par les explorateurs pensant arriver en Inde.
Adjectif 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indiano \in.ˈdja.no\ |
indiani \in.ˈdja.ni\ |
Féminin | indiana \in.ˈdja.na\ |
indiane \in.ˈdja.ne\ |
indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- Indien, relatif à l’Inde ou ses habitants.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indiano \in.ˈdja.no\ |
indiani \in.ˈdja.ni\ |
Féminin | indiana \in.ˈdja.na\ |
indiane \in.ˈdja.ne\ |
indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- Habitant de l’Inde ; Indien.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- (Linguistique) L’ensemble des langues aryennes précédant le sanscrit : l’indien.
- antico indiano, medio indiano, neo-indiano.
- viel indien, moyen indien, néo-indien.
- antico indiano, medio indiano, neo-indiano.
Adjectif 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indiano \in.ˈdja.no\ |
indiani \in.ˈdja.ni\ |
Féminin | indiana \in.ˈdja.na\ |
indiane \in.ˈdja.ne\ |
indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- Qui a un rapport avec les peuples indigènes d’Amérique : indien.
le riserve indiane.
- les réserves indiennes.
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indiano \in.ˈdja.no\ |
indiani \in.ˈdja.ni\ |
Féminin | indiana \in.ˈdja.na\ |
indiane \in.ˈdja.ne\ |
indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- Habitant ou originaire de l’Amérique avant l’arrivée des Européens : un Indien.
indiani d’America.
- les Indiens d’Amérique.
Nom commun 4
[modifier le wikicode]indiano \in.ˈdja.no\ masculin
- Improprement, terme générique pour désigner les langues parlées par les indiens d’Amériques.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « indiano [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- indiano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Indianus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | indiano | indianos |
Féminin | indiana | indianas |
indiano \ĩ.djˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Qui a un rapport avec l’Inde ou ses habitants : indien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
indiano | indianos |
indiano \ĩ.djˈɐ.nu\ (Lisbonne) \ĩ.dʒjˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : indiana)
- (Ethnonymie) Indien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ĩ.djˈɐ.nu\ (langue standard), \ĩ.djˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.dʒjˈə.nʊ\ (langue standard), \ĩ.djˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.dʒi.ˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \ĩ.dʒi.ˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ĩ.djˈɐ.nu\ (langue standard), \ĩn.djˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ĩn.djˈa.nʊ\
- Dili: \ĩn.djˈa.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « indiano », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- indiano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Ethnonymes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- Gentilés en italien
- Gentilés d’Asie en italien
- Langues en italien
- Inde en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Ethnonymes en portugais
- Gentilés d’Asie en portugais
- Inde en portugais