inclusivament
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
[modifier le wikicode]inclusivament
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]inclusivament [iŋkluˌziβəˈmen], [iŋkluˌzivaˈment]
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan central, roussillonnais : [iŋkluˌziβəˈmen],
- valencien : [iŋkluˌzivaˈment]
- baléare : [iŋkluˌzivəˈment],
- catalan nord-occidental : [iŋkluˌziβaˈmen]
- valencien central : [iŋkluˌsiβaˈment]
- Barcelone (Espagne) : écouter « inclusivament [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]inclusivament [iŋklyˌziβo̞ˈmen] (graphie normalisée)