imperceptible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de perceptible, avec le préfixe im-
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
imperceptible | imperceptibles |
\ɛ̃.pɛʁ.sɛp.tibl\ |
imperceptible \ɛ̃.pɛʁ.sɛp.tibl\ masculin et féminin identiques
- Qui ne peut être perçu par les sens.
Cela fait belle lurette que le long rail soudé en sections de 80 mètres à joints de dilatation imperceptibles sur traverses de béton, a remplacé le bon vieux rail de grand-papa & ses traverses de bois créosotées.
— (Lionel Labosse, M & mnoux, Éditions Publibook, 2018, p. 45)Une odeur si légère et si délicate qu’elle est presque imperceptible.
- (Par extension) Qui ne peut être perçu par l’esprit, qui échappe à l’attention.
Les transitions sont d’autant plus heureuses dans cet ouvrage qu’elles y sont imperceptibles.
- Qui est insignifiant, de peu d’importance.
Entre les tables, des couples, dont la plupart, évoluaient avec un imperceptible dandinement, tournaient et le bruit de leurs pas avait un glissement léger d'averse contre les vitres.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Il y eut pourtant un geste imperceptible de Mme Graux et cela suffit pour que tout le monde se levât.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre V, Gallimard, 1937)
Synonymes
[modifier le wikicode]→ voir minuscule (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : imperceptible (es)
- Ido : neperceptebla (io)
- Italien : impercettibile (it) masculin et féminin identiques
- Latin : imperceptus (la), indeprehensibilis (la)
- Occitan : imperceptible (oc)
- Same du Nord : fuomášmeahttun (*)
- Suédois : omärklig (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « imperceptible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (imperceptible), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de perceptible, avec le préfixe in-.
Adjectif
[modifier le wikicode]imperceptible
- Imperceptible.
trying to detect imperceptible movements
— (H. G. Wells, The Invisible Man (L’Homme invisible), page 119, 1897)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « imperceptible [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de perceptible, avec le préfixe in-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
imperceptible | imperceptibles |
imperceptible \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Imperceptible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « imperceptible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de perceptible, avec le préfixe im-.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | imperceptible \inpeɾsetˈtiple\ |
imperceptibles \inpeɾsetˈtiples\ |
Féminin | imperceptibla \inpeɾsetˈtiplo̞\ |
imperceptiblas \inpeɾsetˈtiplo̞s\ |
imperceptible \inpeɾsetˈtiple\ (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec im-
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais préfixés avec in-
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Exemples en anglais
- espagnol
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol préfixés avec in-
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec im-
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée