heranziehen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ziehe heran |
2e du sing. | du ziehst heran | |
3e du sing. | er/sie/es zieht heran | |
Prétérit | 1re du sing. | ich zog heran |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich zöge heran |
Impératif | 2e du sing. | zieh heran! |
2e du plur. | zieht heran! | |
Participe passé | herangezogen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
heranziehen \hɛˈʁanˌt͡siːən\ (voir la conjugaison)
- Tirer vers soi-même.
- Réquisitionner, enrôler.
- Éduquer, élever.
- Cultiver une plante, engraisser un animal.
- Utiliser ou mettre à contribution comme matériel, preuve ou modèle.
Um die Unterlegenheit der Frau zu beweisen, haben die Antifeministen damals nicht nur wie vordem die Religion, die Philosophie und die Theologie herangezogen, sondern auch die Naturwissenschaften – die Biologie, die Experimentalpsychologie usw.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, )- Pour prouver l’infériorité de la femme, les antiféministes ont alors mis à contribution non seulement comme naguère la religion, la philosophie, la théologie mais aussi la science : biologie, psychologie expérimentale, etc.
Note : La particule heran de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule heran et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « heranziehen [hɛˈʁanˌt͡siːən] »