govèrn
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
govèrn \guˈβɛɾn\ |
govèrns \guˈβɛɾns\ |
govèrn \guˈβɛɾn\ (graphie normalisée) masculin
- (Gascon) (Languedocien) (Provençal) Gouvernement.
La vida s'anava pas aplantar a cada crisa de govèrn !
— (Romieg Jumèu, Pantòri, 2013 [1])- La vie n'allait pas s'arrêter à chaque crise de gouvernement !
Eriam tròp luenh per èstre bombardats, mai la rason màger n’èra que leis Americans avián encara de relacions ambé lo govèrn de Vichí.
— (Claudi Barsòti, Testimòni d’un niston de la guèrra, 2002 [1])- Nous étions trop loin pour être bombardés, mais la raison majeure était que les Américains avaient encore des relations avec le governement de Vichy.
- (Marine) Gouvernail (d’un bateau),
- Gouverne (d’un avion).
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- govern (Limousin) (Vivaro-alpin)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « govèrn [guˈβɛɾn] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- govèrn sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage