germanofila
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de germanofil, avec le suffixe -a.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
germanofila \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̯\ |
germanofilas \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̯s\ |
germanofila \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̯\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : germanofil) (graphie normalisée)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | germanofil \d͡ʒeɾˌmanuˈfil\ |
germanofils \d͡ʒeɾˌmanuˈfils\ |
Féminin | germanofila \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̞\ |
germanofilas \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̞s\ |
germanofila \d͡ʒeɾˌmanuˈfilo̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de germanofil.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2