gèrla
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe جره, ǧárra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gèrla \ˈd͡ʒɛɾlo̞\ |
gèrlas \ˈd͡ʒɛɾlo̞s\ |
gèrla \ˈd͡ʒɛɾlo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Jarre.
- Récipient en cuivre pour puiser l’eau.
- Récipient traditionnel de bois pour traire.
- Récipient traditionnel de bois, utilisé pour faire cailler le lait, lors de la fabrication de certains fromages tels que cantal, saint-nectaire, etc.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2