fusible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
fusible | fusibles |
\fy.zibl\ |
fusible \fy.zibl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être fondu ou liquéfié.
La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène.
— (Le Siècle du rococo: art et civilisation du XVIIIème siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223)Par la cuisson il se forme un silicate de plomb et d’alumine, espèce de verre fusible qui recouvre toute la surface.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 63)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
\fy.zibl\ |

fusible \fy.zibl\ masculin
- (Électricité) Dispositif destiné à interrompre un circuit électrique en cas de surintensité.
Les fusibles ont encore sauté !
Souvent les supports du fusible se sont légèrement écartés et n’ont plus un contact franc.
— (Roland-Pierre Guns, La Complémentarité routière, 2016)Les victimes sont sacrifiées pour être utilisées comme un médicament, car « en grillant » au moment des violences (avec un état de stress dépassé et un survoltage émotionnel à la fois chez la victime et chez l’agresseur), elles servent de fusible, ce qui provoque la production par le cerveau de l’agresseur de drogues dissociantes à l’origine d’une disjonction.
— (Muriel Salmona, Le Livre noir des violences sexuelles, chap. 2 « La fabrique des psychotraumatismes : La mémoire traumatique et la dissociation à l’œuvre », Dunod, 2013 (1re édition), page 123)
- (Sens figuré) Personne qui est exclue en premier d’un groupe lorsque celui-ci connaît une crise, notamment pour protéger des personnes haut placées.
Depuis la nuit des temps, l’entraîneur est le fusible idéal en cas de mauvais résultat, les dirigeants misant sur un hypothétique choc psychologique, de plus en plus rare et à l’effet limité dans le temps.
— (Amiens SC : Philippe Hinschberger en sursis avant Valenciennes ?, le11hdf.fr)Un seul coupable est désigné : Maurice Papon, ce fusible idéal, dont la fonction de préfet de police de la Seine n’est même pas dite.
— (Le 17 octobre 1961 : 60 ans après, un crime d'État toujours inavouable, Lundi matin, 15 novembre 2021)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- bouc émissaire (2)
- disjoncteur (1)
- lampiste (2)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- coupe-circuit (1)
Traductions
[modifier le wikicode]Coupe-circuit électrique (1)
- Allemand : Sicherung (de) féminin
- Anglais : fuse (en)
- Arabe : صهيرة (ar) Sahira
- Croate : osigurač (hr) (1), prvi na listi otpisivanja (hr) (2)
- Espagnol : fusible (es) masculin, cortacircuitos (es)
- Espéranto : fandogardilo (eo)
- Indonésien : sekring (id)
- Italien : fusibile (it)
- Néerlandais : zekering (nl)
- Polonais : bezpiecznik (pl)
Personne sacrifiée pour protéger les autres (2)
- Allemand : Bauernopfer (de) neutre
- Anglais : fall guy (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fy.zibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Paris) : écouter « fusible [fy.zibl] »
- Lyon (France) : écouter « fusible [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fusible sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fusibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]fusible masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fusibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]fusible
- (Chimie, Métallurgie) Fusible.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fusibilis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
fusible \fuˈsi.βle\ masculin et féminin identiques
- Fusible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
fusible \fuˈsi.βle\ masculin
- Fusible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \fuˈsi.βle\
- Mexico, Bogota : \f(u)ˈsi.ble\
- Santiago du Chili, Caracas : \fuˈsi.βle\
- Bogota (Colombie) : écouter « fusible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Composants électriques en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \ibl\
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la chimie
- Lexique en anglais de la métallurgie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol