liquéfier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle)[1] Du latin liquefacere[2] ; voir -fier pour la finale.
Verbe
[modifier le wikicode]liquéfier \li.ke.fje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se liquéfier)
- Fondre, rendre liquide.
Le feu liquéfie le plomb, l’argent, etc.
- (Sens figuré) Faire perdre toute consistance, toute énergie, toute lucidité ou tout sens moral.
La canicule m’a littéralement liquéfié.
- (Pronominal) Fondre, devenir liquide.
Saint Janvier dont le sang se liquéfie si solennellement à Naples.
— (Voltaire)Les vapeurs contenant l'essence se liquéfient dans le serpentin; à l'extrémité de ce dernier, on recueille un liquide d'une apparence blanchâtre due à la présence de l'essence dans ce liquide.
— (Marcel Hégelbacher; La Parfumerie et la Savonnerie. -1924, page 54)La cire se liquéfie' à la chaleur.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : schmelzen (de)
- Anglais : liquefy (en)
- Basque : urtu (eu)
- Catalan : liquar (ca), liqüefer (ca)
- Chinois : 液化 (zh)
- Espagnol : licuar (es), licuefacer (es)
- Finnois : sulattaa (fi)
- Grec : υγροποιώ (el) ighropió
- Italien : liquefare (it)
- Japonais : 液化する (ja) ekika suru
- Nahuatl classique : atilia (*)
- Occitan : liqueficar (oc), liquidificar (oc)
- Portugais : liquidificar (pt), liquefazer (pt), liquescer (pt)
- Same du Nord : šolget (*)
- Tchèque : kapalnit (cs), zkapalnit (cs), zkapalňovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « liquéfier [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « liquéfier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « liquéfier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage