infusible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
infusible | infusibles |
\ɛ̃.fy.zibl\ |
infusible \ɛ̃.fy.zibl\ masculin et féminin identiques
- Qu’on ne peut fondre ; qui n’est pas susceptible de fusion.
L'amiante est incombustible et infusible; ce qui fait qu'on en fait des étoffes permettant d'être utilisées contre le feu, […].
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène.
— (Le Siècle du rococo: art et civilisation du XVIIIème siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
infusible | infusibles |
\ɛ̃.fy.zibl\ |
infusible \ɛ̃.fy.zibl\ masculin
- (Industrie) Partie qui ne fond pas dans une masse de matière.
La proportion nécessaire pour empêcher le gonflement dépend de la nature de la houille, du degré de finesse du poussier, du degré de finesse de l’infusible, de la densité apparente du mélange et de la loi de chauffage.
— (La Vie technique et industrielle, 1926, vol.8, page 237)Souvent non dissous lors de la fusion des matières premières, les infusibles se désintègrent sous les températures élevées des fours et génèrent des micro-inclusions préjudiciables.
— (Le Verre dans les déchets d’emballages ménagers, Cercle national du recyclage, sans date)
Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : netaljivi dio (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.fy.zibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- \ɛ̃.fy.zibl\
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes