fringa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fringa \ˈfriŋ.ɣo̯\ |
fringas \ˈfriŋ.ɣo̯s\ |
fringa \ˈfriŋ.ɣo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Caresse amoureuse.
Gausavi pas far davalar la fringa pus bas mas mos dets n’èran comols de desirança.
— (Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001)- Je n’osais pas faire descendre la caresse plus bas mais mes doigts étaient pleins de désir.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]fringa \ˈfriŋ.ɣo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fringar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fringar.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage