fortiĝi
:
Espéranto[modifier le wikicode]
:Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine fort (« fort »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
Verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe fortiĝi | |
---|---|
Infinitif | fortiĝi |
fortiĝi \for.ˈti.d͡ʒi\ intransitif
- Se renforcer, devenir fort.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Ili trafos en la malenviindan situacion, se eŭro komencos fortiĝi.
— (« Eŭro kontraŭ dolaro », article de Monato)- Ils seront dans une situation qui n’est pas enviable si l’euro commence à devenir fort.
Synonymes[modifier le wikicode]
- plifortiĝi : se renforcer davantage
Antonymes[modifier le wikicode]
- malfortiĝi : faiblir, s’affaiblir, devenir faible.
- senfortiĝi : s’affaiblir totalement, se déforcer, perdre sa force
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Académiques:
Verbes:
- fortigi : renforcer
- malfortigi : affaiblir
- plifortigi = amplifi : renforcer davantage, amplifier
- senfortigi : affaiblir totalement, déforcer, faire perdre sa force
- perforti : violenter, être violent ; obtenir par la force
- superforti : surpasser en force; battre, l’emporter sur
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « fortiĝi [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- fortiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- forta sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fort-", "-iĝ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).