forgon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]forgon \fɔrˈgɔn\ ou \forˈgon\ ou \forˈgɔn\ ou \fɔrˈgon\
- Dérisoirement, de façon dérisoire.
Augmentatifs
[modifier le wikicode]Diminutifs
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « forgon [fɔrˈgɔn] »
Références
[modifier le wikicode]- « forgon », dans Kotapedia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
forgon \fuɾˈɣu\ |
forgons \fuɾˈɣus\ |
forgon [fuɾˈɣu] (graphie normalisée) masculin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- forgonar (« tisonner »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « forgon [fuɾˈɣu] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2