fonda
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe fonder | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on fonda | ||
fonda \fɔ̃.da\
- Troisième personne du singulier du passé simple de fonder.
Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ».
— (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « fonda [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- fonda sur l’encyclopédie Wikipédia
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin funda.
Nom commun
[modifier le wikicode]fonda féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]fonda \ˈfon.da\ féminin
- (Chili) Établissement temporaire où l’on mange, boit et danse lors de la fête nationale.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fondo \ˈfon.do\ |
fondi \ˈfon.di\ |
Féminin | fonda \ˈfon.da\ |
fonde \ˈfon.de\ |
fonda \ˈfon.da\
- Féminin singulier de fondo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin funda (« fronde »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fonda \ˈfunðo̯\ |
fondas \ˈfunðo̯s\ |
fonda \ˈfunðo̯\ (graphie normalisée) féminin
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- hona (Gascon)
Dérivés
[modifier le wikicode]- fondejaire (« frondeur »)
- fondejar (« fronder »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]fonda \ˈfunðo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fondar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fondar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « fonda [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a fonda |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
fondez |
3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să fondeze |
Participe | fondat |
Conjugaison | groupe I |
fonda \fon.ˈda\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espagnol du Chili
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Formes de verbes en occitan
- roumain
- Verbes en roumain
- Verbes du premier groupe en roumain