foguier
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin focarius.
Nom commun
[modifier le wikicode]foguier masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- hébreu provençal : פוגײר fgyyr, foguier.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin focarius.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
foguier \fuˈgje\ |
foguiers \fuˈgjes\ |
foguier [fuˈgje] (graphie normalisée) masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- foguièr (languedocien)