flemm
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’ancien français flieme, du bas latin phlebotomum (« lancette »), ayant donné flamme en français moderne, fleam en anglais, etc.[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
flemm | flemmoù |
flemm \ˈflɛmː\ masculin
- (Zoologie) Dard, aiguillon de certains insectes.
An daou erer avat a oa o vont da blanta o skilfou e Seven, met dallet e voent gant flemm dir ar wespedenn.
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 37)- Cependant les deux aigles allaient planter leurs griffes dans Seven, mais ils furent aveuglés par le dard d’acier de la guêpe.
- Piqûre d’insecte, de serpent, du soleil.
Flemm ar guenan ra poan, mez parea a ra ar cʼhlenved; eme an doctor.
— (Pare ouz ar remm [Guéri du rhumatisme], in Le Courrier du Finistère, no 473, 9 février 1889, page 2)- La piqûre d’abeille fait mal, mais elle guérit de la maladie, dit le docteur.
Setu ma zav an heol [...].
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 28)
Ha dindan flemm e wrez, henvel ouz gwagennou,
An ed, er cʼhlazennou, a ziruilh e bennou.- Voici que le soleil se lève [...]. Et sous la piqûre de sa chaleur, semblable à une onde, le blé, dans la verdure, déploie ses épis.
- (Sens figuré) Pique, raillerie, sarcasme.
Ne gav ket din eo bet komprenet mat flemm soutil an dreserien avat.
— (Jakez-Erwan Mouton, Pa gloch ar yar e vez vi pe labous in Ya !, no 503, 30 janvier 2015, page 10)- Cependant je ne pense pas que la pique subtile des dessinateurs ait été bien comprise.
- Douleur vive, élancement.
- Point de côté.
- (Familier) Pénis.
Drek ur rideoz, a-greiz kofes, pa welen
— (Margodig koant, chanté par Klaod an Intañv, sur le disque Bro-Dreger X)
Flemm ar cʼhure
O fistoulat ’vel ur pikol silienn
Dindan e sae [...].- Derrière le rideau, au milieu de la confession, quand je voyais le dard du curé frétiller comme une grosse anguille sous sa soutane [...].
Synonymes
[modifier le wikicode]Point de côté
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : Le Flem
Forme de verbe
[modifier le wikicode]flemm \ˈflɛmː\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de flemmañ/flemmiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de flemmañ/flemmiñ.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce