flattern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich flattere |
2e du sing. | du flatterst | |
3e du sing. | er flattert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich flatterte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich flatterte |
Impératif | 2e du sing. | flattere! |
2e du plur. | flattert! | |
Participe passé | geflattert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
flattern \ˈflatɐn\ (voir la conjugaison)
- Voleter, flotter.
Würziger Rauch hängt in der Luft, aus Lautsprechern gurgeln die Mantras der Mönche, rote Bänder mit aufgedruckten Gebeten flattern im Wind. Der Longhua-Tempel in Shanghai war jahrzehntelang immer ein Ort der Alten (...)
— (Florian Müller, « Euch braucht keiner », dans Süddeutsche Zeitung, 20 juin 2023 [texte intégral])- Une fumée épicée flotte dans l’air, des haut-parleurs gargouillent les mantras des moines, des rubans rouges avec des prières imprimées flottent dans le vent. Pendant des décennies, le temple Longhua de Shanghai a toujours été un lieu de (...)
- Se déplacer, en battant rapidement ses ailes.
- Battre rapidement ses ailes.
- Être porté là et çà, égaillé ou dispersé dans l’air, souvent par le vent.
Er sah die Assignaten, auf denen hundert oder tausend Francs mit dem Siegel der Republik verheißen waren, als wertlose Papiere im Winde flattern.
— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)- Il vit les assignats, qui, revêtus du sceau de la République, portaient engagement pour cent ou mille francs, s’égailler au vent, comme des bouts de papier sans aucune valeur.
- Se Bouger de manière instable, agitée.
- (Familier) déraper.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « flattern [ˈflatɐn] »