fatalité
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin fatalitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
fatalité | fatalités |
\fa.ta.li.te\ |
fatalité \fa.ta.li.te\ féminin
- Destinée inévitable.
Toi et moi, nous ne sommes que les instruments aveugles d’une fatalité irrésistible qui nous entraîne comme deux vaisseaux poussés l’un vers l’autre par la tempête, qui se heurtent, se brisent et périssent.
— (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)[…]; - le chrétien, déjà régénéré par le baptême […] attend le retour glorieux du Christ qui brisera la fatalité satanique et appellera ses compagnons de lutte dans la Jérusalem céleste.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, 1908, p.16)Me confiant à la destinée, comme les Turcs à la fatalité, je quittai Canoma et je fis prendre de nouveau le large à mon canot
— (François-Auguste Biard, Deux années au Brésil, 1862)
- Nécessité qui résulte de la nature des choses.
Les fatalités de la guerre.
- Évènement fâcheux amené par un concours de circonstances qui ne peuvent être évitées.
C'était un « melon » qui naturellement, subissait toutes les phases du cabossage et de l'aplatissement. Son possesseur avait beau le retaper, l'épousseter, le placer à distance, une fatalité sournoise voulait que, tout à coup, tantôt l'un, tantôt l'autre des acrobates s'élançât à pieds joints sur lui.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)Il y a de la fatalité dans cet événement. - Je ne sais quelle fatalité me poursuit. - Une étrange fatalité.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Afrikaans : lot (af)
- Allemand : Verhängnis (de)
- Anglais : fatality (en), fate (en), ill fate (en), destiny (en)
- Espagnol : hado (es), destino (es)
- Espéranto : fatalo (eo)
- Féroïen : lagna (fo)
- Grec : ματαιότητα (el) mateótita féminin
- Ido : fato (io)
- Italien : fatalità (it) féminin
- Kotava : baliroti (*), balima (*), baliuca (*)
- Néerlandais : lot (nl), noodlot (nl)
- Persan : تقدیر (fa) taghdir
- Portugais : fatalidade (pt)
- Roumain : fatalitate (ro)
- Solrésol : midosolsi (*), m'idosolsi (*)
- Songhaï koyraboro senni : alwaadu (*), saata (*)
- Suédois : öde (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « fatalité [fa.ta.li.te] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fatalité), mais l’article a pu être modifié depuis.