far flòri
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]far flòri \faɾ ˈflɔ.ɾi\ (se conjugue → voir la conjugaison de far) (graphie normalisée)
- Faire florès, obtenir des succès.
Sabi-ben qu’autrescòps èra una galejada que de far creire al monde qu’existissián de polas que pondián de cocons cubiques. Èra una asenada que fasiá flòri en vila coma al campèstre.
— (Sèrgi Viaule, Los uòus, 2006 [1])- Je sais bien qu’autrefois c’était une plaisanterie que de faire croire aux gens qu’il existait des poules qui pondaient des œufs cubiques. C’était une ânerie qui faisait florès en ville comme à la campagne.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage