exil
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ex(s)ilium venant de ex(s)ul (« séjournant à l’étranger, banni ») ou de ex(s)ilere (« sauter dehors ») ; première apparition en France en 1080, en Allemagne à la fin du XVIIIe siècle (cf. Joachim Henrich Campe).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
exil | exils |
\ɛɡ.zil\ |
exil \ɛɡ.zil\ masculin
- État de celui que l’autorité force à vivre hors de sa patrie, ou qui s’y résout lui-même.
Envoyer en exil.
Aller en exil.
Être en exil.
Lieu d’exil.
Il est revenu, il a été rappelé d’exil, de l’exil, de son exil.
La terre est pour l’homme un lieu d’exil, la vie est un temps d’exil.
La seconde vague d’exil, déclenchée à partir de 1925 par la dissolution des espaces démocratiques, toucha de très nombreux journalistes, intellectuels, parlementaires, élus locaux et cadres intermédiaires des partis jusqu’aux plus hauts dirigeants.
— (Carmela Maltone, Exil et identité: les antifascistes italiens dans le Sud-Ouest, 1924-1940, 2006)L’exil n’est pas un sentiment, c’est une mutilation. Non seulement on vous ampute de votre moi profond, mais aussi de vos habitudes, de votre langue.
— (Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 189)Dans quelques heures, les compartiments et les couchettes se rempliront d’enfants et de vieillards, de baluchons rassemblés à la va-vite, de chats, de chiens, et de l’immense tristesse de l’exil.
— (Kristina Berdynskykh, Guerre en Ukraine : à Pokrovsk, le dernier train avant la catastrophe, Libération, 5 septembre 2024)
- (Par extension) Tout séjour dans un lieu qui n’est pas celui où l’on voudrait être, de tout éloignement qui prive de certains agréments que l’on regrette.
La présence de Mescaleros n’inquiétait pas outre mesure les Navajos. Dans le passé, ils avaient parfois eu maille à partir avec eux, mais depuis leur exil commun, à Bosque-Redondo, les choses s’étaient considérablement apaisées.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018, page 279)Vivre ainsi loin de vous est une sorte d’exil, est un exil, un véritable exil pour moi.
Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : ballingskap (af) ; bannelingskap (af)
- Allemand : Exil (de) neutre
- Anglais : exile (en)
- Arabe : نَفْي (ar)
- Asturien : esterríu (ast) masculin
- Basque : erbeste (eu)
- Biélorusse : ссыльных (be)
- Birman : ပြည်ပရောက် (my)
- Bulgare : изгнание (bg) izgnanie
- Catalan : exili (ca)
- Croate : progonstvo (hr), egzil (hr)
- Danois : eksil (da)
- Espagnol : destierro (es) masculin, exilio (es)
- Espéranto : ekzilo (eo)
- Estonien : eksiil (et) ; maapagu (et)
- Finnois : maanpako (fi)
- Galicien : exilio (gl)
- Grec : εξορία (el) exoría féminin
- Hébreu : הגליה (he) haglayah
- Hongrois : számkivetés (hu)
- Ido : exilo (io), exilio (io)
- Italien : esilio (it) masculin
- Kurde : sirgûnî (ku) ; nefî (ku)
- Latin : exsilium (la) neutre
- Letton : trimda (lv)
- Lituanien : tremtis (lt)
- Mongol : цөлөгдсөн хүн (mn) cölögdsön hün
- Néerlandais : ballingschap (nl)
- Norvégien : eksil (no)
- Occitan : exili (oc)
- Pachto : جلاوطنۍ (ps)
- Polonais : wygnanie (pl)
- Portugais : exílio (pt) masculin
- Quechua : mitmay (qu)
- Roumain : exil (ro) neutre
- Russe : ссылка (ru) ssylka féminin, изгнание (ru) izgnanie
- Serbe : егзил (sr) egzil, прогонство (sr) progonstvo
- Slovaque : vyhnanstvo (sk) neutre, exil (sk)
- Slovène : izgon (sl), izganstvo (sl)
- Suédois : exil (sv)
- Tatare : sörgenlek (tt)
- Tchèque : vyhnanství (cs), exil (cs)
- Turc : sürgün (tr)
- Ukrainien : екзиль (uk) ekzyl', вигнання (uk) vyhnannia
- Vietnamien : lưu đày (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « exil [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- exil sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (exil), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]exil \Prononciation ?\ neutre
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | exil | exilen |
Pluriel | exiler | exilerna |
exil \Prononciation ?\ commun
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- roumain
- Mots en roumain issus d’un mot en français
- Mots en roumain issus d’un mot en latin
- Noms communs en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en français
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois