excuseren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | excuseer | excuseerde |
jij | excuseert | |
hij, zij, het | excuseert | |
wij | excuseren | excuseerden |
jullie | excuseren | |
zij | excuseren | |
u | excuseert | excuseerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | excuserend | geëxcuseerd |
excuseren \ǝks.ky.se:.ɾǝ:\ transitif ou pronominal
- (Transitif) Excuser.
Wilt u mij excuseren?
- Voulez-vous m’excuser?
- (Familier) Excuseer.
- Excusez-moi.
- (Par plaisanterie) Excusez le mot.
- Excusez le mot.
- (Pronominal) S’excuser.
Hij heeft zich geëxcuseerd.
- Il s’est excusé.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « excuseren [Prononciation ?] »
Catégories :
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes pronominaux en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Termes familiers en néerlandais
- Plaisanteries en néerlandais
- Verbes faibles en néerlandais