estabilitat
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin stabilitatem, accusatif de stabilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]estabilitat féminin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin stabilitatem, accusatif de stabilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estabilitat \Prononciation ?\ |
estabilitats \Prononciation ?\ |
estabilitat féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « estabilitat [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin stabilitatem, accusatif de stabilitas.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estabilitat \estaβiliˈtat\ |
estabilitats \estaβiliˈtats\ |
estabilitat (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [estaβiliˈtat]
- provençal : [estabiliˈta]
- France (Béarn) : écouter « estabilitat [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2