escarcelle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan escarcella, qui vient de l'italien scarsella, de scarso (« avare »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
escarcelle | escarcelles |
\ɛs.kaʁ.sɛl\ |
escarcelle \ɛs.kaʁ.sɛl\ féminin
- Grande bourse que l’on portait autrefois pendue à la ceinture.
Il mettait dans la serrure la petite clef compliquée qu’il portait toujours sur lui dans l’escarcelle pendue à son côté
— (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)L’escarcelle ou escharcelle tirait son nom du vieux mot français eschars qui signifiait avare ou au moins économe. La bourse était surtout affectée à la dépense, l’escarcelle plutôt à la recette ; les pèlerins, qui recevaient plus qu’ils ne donnaient, ne se mettaient jamais en route sans escarcelle.
— (Alfred Franklin, Dictionnaire historique des arts, métiers et professions exercés dans Paris depuis le treizième siècle, H. Welter, 1906, page 310)
- (Familier) Porte-monnaie ; portefeuille.
Afin de se montrer dignes de leurs illustres protectrices, les petites bourgeoises ne craignent pas de mettre à sec l’escarcelle du ménage pour se procurer les parures enviées.
— (Jean Vaucheret, Les Mangeurs de peuples, Madre, 1871, page 16)Mais Césarin ne procédait pas toujours par intimidation ; il avait, au contraire, pour attendrir ses concitoyens et se faire ouvrir leurs escarcelles, recours le plus souvent à la ruse et la flagornerie.
— (Albert Cim, Césarin, histoire d’un vagabond, 1897)Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : alms purse (en), moneybag (en)
- Basque : deskartzel (eu)
- Espagnol : escarcela (es) féminin, faltriquera (es) féminin
- Néerlandais : beurs (nl) masculin
- Occitan : escarcèla (oc) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « escarcelle [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « escarcelle [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1]« escarcelle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escarcelle), mais l’article a pu être modifié depuis.