Aller au contenu

enforcar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

enforcar

  1. Enfourcher, mettre aux fourches patibulaires.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

enforcar [eɱfuɾˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison) transitif

  1. Enfourcher.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe [modifier le wikicode]

enforcar \ẽ.foɾ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.foɾ.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pendre, attacher à la potence, pour le mettre à mort, en parlant de quelqu’un.
  2. (Pronominal) Se pendre, se donner la mort, s’étrangler en se Suspendant par le cou ; se suicider par pendaison.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]