elŝteliĝi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe el- (« hors de »), de la racine ŝtel (« voler, dérober »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe), littéralement « sortir comme un voleur ».
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe elŝteliĝi | |
---|---|
Infinitif | elŝteliĝi |
elŝteliĝi \elʃ.te.ˈli.d͡ʒi\ intransitif
- Filer à l’anglaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝtel
- ŝtele (« comme un voleur »)
- ŝteli (« voler »)
- ŝtelo (« vol »)
- ŝtelado (« conduite du voleur »)
- ŝtelaĵo (« objet volé »)
- ŝtelece (« discrètement »)
- ŝtelema (« enclin à voler »)
- ŝteleti (« marauder »)
- ŝtelisto (« voleur »)
- ŝtelistiĉo (« voleur (homme) »)
- ŝtelistino (« voleuse (femme) »)
- ŝtelistipo (« voleur·se (non-binaire) »)
- ŝtelimuna (« sécurisé contre le vol »)
- ŝteliri (« entrer comme un voleur »)
- alŝteliĝi (« s’approcher discrètement »)
- elŝteliĝi (« filer à l’anglaise »)
- enŝteliĝi (« se glisser discrètement quelque part »)
- priŝteli (« dévaliser »)
- infanŝteli (« kidnapper un enfant »)
- poŝoŝtelisto (« personne volant dans les poches »)
- domŝtelisto (« personne qui cambriole »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « elŝteliĝi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- elŝteliĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)