domicili
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin domicilium.
Nom commun
[modifier le wikicode]domicili masculin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin domicilium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili \dumiˈsili\ |
domicilis \dumiˈsilis\ |
domicili [dumiˈsili] (or.), [domiˈsili] (occ., maj.) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « domicili [Prononciation ?] »
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
domicilio \do.mi.ˈtʃi.ljo\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ |
domicili \do.mi.ˈtʃi.li\ masculin
- Pluriel de domicilio.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin domicilium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
domicili \dumiˈsili\ |
domicilis \dumiˈsilis\ |
domicili [dumiˈsili] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « domicili [Prononciation ?] »