discutida
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de discutir.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
discutida \diskyˈtiðo̯\ |
discutidas \diskyˈtiðo̯s\ |
discutida \diskyˈtiðo̯\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe discutir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) discutida | ||
discutida \diʃ.ku.tˈi.dɐ\ (Lisbonne) \dʒis.ku.tʃˈi.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de discutir.