discursiu
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin discursivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]discursiu masculin (féminin : discursiva)
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin discursivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | discursiu [diskuɾˈsiw] |
discursius [diskuɾˈsiws] |
Féminin | discursiva [diskuɾˈsiβə] |
discursives [diskuɾˈsiβəs] |
discursiu [diskuɾˈsiw]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin discursivus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | discursiu \diskyɾˈsiw\ |
discursius \diskyɾˈsiws\ |
Féminin | discursiva \diskyɾˈsi.βo̞\ |
discursivas \diskyɾˈsi.βo̞s\ |
discursiu (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [diskyɾˈsiw]
- provençal : [diskyʁˈsjew]
- rouergat : [diskyɾˈsju]