definieren
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich definiere |
2e du sing. | du definierst | |
3e du sing. | er definiert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich definierte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich definierte |
Impératif | 2e du sing. | definiere definier! |
2e du plur. | definiert! | |
Participe passé | definiert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
definieren \defiˈniːʁən\ (voir la conjugaison)
- Définir.
Seit 2016 entfernt die chinesische Medienanstalt alles aus ausländischen Filmen und Serien, was sie als "vulgäre, unmoralische und ungesunde Inhalte" definiert. Dazu zählen sexuelle Freizügigkeit, Rauchen, Gewalt, Affären. Und besonders oft: Homosexualität.
— (Lisa Oppermann, « So not gay », dans Süddeutsche Zeitung, 15 février 2022 [texte intégral])- Depuis 2016, l'autorité chinoise des médias élimine des films et séries étrangers tout ce qu'elle définit comme « contenu vulgaire, immoral et malsain ». En font partie le libertinage sexuel, le tabagisme, la violence, les liaisons. Et particulièrement souvent : l'homosexualité.
Das Auswärtige Amt arbeitet derzeit an der ersten umfassenden China-Strategie Deutschlands. Sich endlich klarzuwerden, was man eigentlich von China hält, realistisch zu definieren, wo man hinwill, und vor allem die eigenen Projektionen zu hinterfragen, das sind die Aufgaben auf dem Weg dahin.
— (Florian Müller, « China ist nicht so stark, wie viele denken », dans Süddeutsche Zeitung, 11 novembre 2022 [texte intégral])- Le ministère allemand des Affaires étrangères travaille actuellement sur la première stratégie générale de l'Allemagne vis-à-vis de la Chine. Comprendre ce que l'on pense réellement de la Chine, définir de manière réaliste où l'on veut aller et surtout remettre en question ses propres projections, ce sont les tâches à accomplir pour y parvenir.
Arbeit, Krieg, Spiel und Kunst definieren Seinsweisen in der Welt, die sich auf keine andere zurückführen lassen. Sie decken Eigenschaften auf, die sich mit denen überschneiden, die die Sexualität enthüllt.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Le travail, la guerre, le jeu, l’art définissent des manières d’être au monde qui ne se laissent réduire à aucune autre ; elles découvrent des qualités qui interfèrent avec celles que révèle la sexualité ;
- (Pronominal) Se définir.
Die Alterität ist eine grundlegende Kategorie des menschlichen Denkens. Keine Gemeinschaft definiert sich jemals als die Eine, ohne sich sofort die Andere entgegenzusetzen.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- (...) l’altérité est une catégorie fondamentale de la pensée humaine. Aucune collectivité ne se définit jamais comme Une sans immédiatement poser l’Autre en face de soi.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mecklenburg (Allemagne) : écouter « definieren [defiˈniːʁən] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe definir | ||
---|---|---|
Subjonctif | ||
Futur | ||
(ellos-as/ustedes) definieren |
definieren \de.fiˈnje.ɾen\
- Troisième personne du pluriel du futur du subjonctif de definir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \de.fiˈnje.ɾen\
- Séville : \de.fiˈnje.ɾeŋ\
- Mexico, Bogota : \de.f(i)ˈnje.ɾen\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.fiˈnje.ɾeŋ\
- Montevideo, Buenos Aires : \de.fiˈnje.ɾen\