declarar
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin declarare.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin declarare.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déclarer.
- (Justice) Faire une déposition contre quelqu’un.
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [dəkləˈɾa]
- catalan nord-occidental : [deklaˈɾa]
- valencien : [deklaˈɾaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « declarar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin declarare.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar [de.klaˈɾaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'espagnol declarar.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar (voir la conjugaison)
Prononciation
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin declarare.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar [deklaˈɾa] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « declarar [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin declarare.
Verbe
[modifier le wikicode]declarar \dɨ.klɐ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \de.kla.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déclarer.
Pequim considera Taiwan parte do seu território, apesar de a ilha operar como uma entidade política soberana, e ameaça utilizar a força, caso o território declare formalmente independência.
— (DN/Lusa, « Biden diz que os EUA estão dispostos a intervir militarmente caso a China invadisse Taiwan », dans Diário de Notícias, 23 mai 2022 [texte intégral])- Pékin considère que Taïwan fait partie de son territoire, même si l’île fonctionne comme une entité politique souveraine, et menace de recourir à la force si le territoire déclare officiellement son indépendance.
A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.klɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.klɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.kla.ɾˈa\ (langue standard), \de.kla.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.kla.ɾˈaɾ\ (langue standard), \de.kla.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \de.klɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \de.klɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.klɐ.ɾˈaɾ\
- Dili : \dɨ.klə.ɾˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « declarar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes du premier groupe en catalan
- Lexique en catalan de la justice
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en espagnol
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais
- Exemples en portugais