cyprine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (Date à préciser) Du latin Cypris (« surnom d’Aphrodite, déesse de l’amour ») avec le suffixe -ine[1].
- (Nom commun 1) (Vers 1970)[1] Du latin Cypris (« Vénus, déesse de l’amour ») avec le suffixe -ine[1].
- (Nom commun 2) (1824)[1][2] Dérivé du latin cyprium (« cuivre »)[1][2], par analogie de couleur entre les deux pierres, avec le suffixe -ine[1][2].
- (Nom commun 3) (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Au singulier uniquement |
---|
cyprine \si.pʁin\ |
cyprine \si.pʁin\ féminin, au singulier uniquement
- (Mythologie grecque) Épithète de la déesse Vénus à Chypre.
Ceci explique pourquoi de magnifiques sanctuaires consacrés à la Vénus cyprine furent élevés à Paphos et à Amathonte.
— (Miroir de l’histoire, Numéros 247-252, 1970 → lire en ligne)Il évoque la Vénus humaine doublement coupable car elle a partagé le lit de Cupidon et nuit par sa grande beauté au culte de la Vénus cyprine ; il évoque aussi les baisers de miel offerts par celle-ci, déesse de l’amour, du désir et de la volupté […]
— (Revue de l’art, Volumes 67-70, 1985, page 18 → lire en ligne)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | cyprin \si.pʁɛ̃\ |
cyprins \si.pʁɛ̃\ |
Féminin | cyprine \si.pʁin\ |
cyprines \si.pʁin\ |
cyprine \si.pʁin\
- Féminin singulier de cyprin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]cyprine \si.pʁin\ féminin
- (Physiologie, Sexualité) Sécrétion des glandes de Bartholin (ou glandes vestibulaires majeures) ayant pour fonction de lubrifier le vagin.
Une agitation trouble l’écoulement de la cyprine eau fluide transparente.
— (Monique Wittig, Le Corps lesbien, Minuit, 1973, p. 20)— Et comment êtes-vous censée faire cette vérification ?
— (Danielle Tremblay, Moi, une esclave ? Jamais !, Sci-FiMania, 2014 → lire en ligne)
— En examinant ta marque et en faisant un prélèvement de salive et de cyprine.
— Quoi ?!
Tu as bien compris, ori. Et tu n’as pas le choix. Continue de te déshabiller.
Pas question ! Le médecin va bientôt passer. Si vous avez besoin de cyprine, et je doute que ce soit nécessaire à mon identification, il la recueillera pour vous.Une binche au parfum de cyprine? C’est l’argument fou d’un breuvage polonais aujourd’hui disponible en Suisse.
— (Christophe Pinol, « Boisson : On a dégusté la fameuse bière «goût vagin»! », par le 10 mars 2019, sur le site lematin.ch → lire en ligne)[…] ces enfants ensauvagés de l’espèce humaine vénèrent davantage la cyprine que le sperme pour la bonne raison que la cyprine participe entièrement du plaisir alors que la liqueur séminale non seulement le contraint mais son émission procure comme un regret, un remord et même, à la limite, une dégoût extrême nuisible aux bons ébats en bonne compagnie ; le sperme afflige, la cyprine divinise ;
— (Eugène Savitzkaya, Au pays des poules aux œufs d’or, Minuit, 2020 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- aller à la crème
- aller aussi bien au chocolat qu’à la crème
- avoir la fraise à la crème
- descendre à la crèmerie
- faire une descente à la crèmerie
- faire une langue
- juter
- l’Empire du Chicotin
- larmoyer du con
- mouiller
- nager dans le bonheur
- ne pas y aller que d’une mouille
- troubler le lait
- un coup d’épée dans l’eau
Traductions
[modifier le wikicode]- Alémanique : Ausfluss (*), Usfluss (*)
- Allemand : Scheidenausfluss (de), Vaginalausfluss (de)
- Anglais : pussy juice (en), vaginal discharge (en)
- Arabe : إفراز مهبلي (ar)
- Arménien : հեշտոցային արտադրություն (hy)
- Basque : bagina-fluxu (eu)
- Bengali : যোনিস্রাব (bn)
- Bulgare : вагинално течение (bg)
- Cantonais : 屄水 (zh-yue)
- Catalan : fluix vaginal (ca) masculin, fluix (ca) masculin
- Chinois : 阴道分泌物 (zh)
- Coréen : 질액 (ko)
- Créole haïtien : likid nan vajen (*)
- Danois : skedesekret (da)
- Espagnol : secreción vaginal (es) féminin, ciprina (es) féminin
- Espéranto : piĉsuko (eo), piĉlikvoro (eo), ciprino (eo)
- Géorgien : ვაგინალური გამონადენი (ka)
- Hindi : योनि स्राव (hi)
- Indonésien : keputihan (id)
- Japonais : 膣分泌液 (ja)
- Javanais : keputihan (jv)
- Latin : effusum vaginale (la) neutre
- Macédonien : вагинален исцедок (mk)
- Malayalam : വജൈനൽ ഡിസ്ചാർജ് (ml)
- Néerlandais : vaginale afscheiding (nl), vaginaal vocht (nl)
- Norvégien (nynorsk) : utflod (no)
- Odiai : ଯୋନୀ ସ୍ରାବ (*)
- Ourdou : اندام نہانی سے اخراج رطوبت (ur)
- Ouzbek : oqchil (uz)
- Persan : ترشحات واژن (fa)
- Polonais : upławy (pl)
- Portugais : corrimento vaginal (pt) masculin
- Suédois : flytning (sv) commun
- Tagalog : katas ng puke (tl)
- Turc : vajinal akıntı (tr)
- Vietnamien : khí hư (vi)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cyprine | cyprines |
\si.pʁin\ |
cyprine \si.pʁin\ féminin
- (Minéralogie) Minéral, parfois taillé en pierre précieuse, de couleur bleue tirant légèrement sur le gris ou le vert, qui fait partie du groupe des vésuvianites.
Sa composition est, à peu de chose près, celle des grenats, avec cette différence que, dans l’idocrase cyprine, il y a de l’oxide de cuivre, que dans celle du Vésuve, il y a beaucoup plus d’alumine, et dans celle de Frugard, de magnésie.
— (Charles Félix Blondeau, Anselme-Gaëtan Desmarest, Jean Sébastien Eugène et Julia de Fontenelle, Manuel de mineralogie, ou traite elementaire de cette science d’apres l’etat actuel de nos connaissances, Société belge de librairie, 1837, page 295 → lire en ligne)[…] à côté desquels il faut encore remarquer les beaux échantillons de zircon, de cordièrite et ses altérations, les scapolites, les belles tourmalines noires de Snarum, les bleues et roses d’Utœ, la catapleïte, l’encolyte, a brevicite, kjérulfine, olafite, apatite et serpentine pseudomorphique de Snarum, la thulite rose, la cyprine bleue et verte, la pierre du SOleil et le feldspath opalisant ou labradorisant, etc., etc.
— (Feuille des naturalistes, revue mensuelle d’histoire naturelle, Numéros 229-252, 1889, page 198 → lire en ligne)
- (Par métonymie) Cette couleur précise.
La chaude lumière d’une bougie taquine l’obscurité. Je pioche pieusement dans sa large collection de cd, avant de me laisser tomber sur le vieux canapé de velours couleur bleu cyprine - une pièce vintage unique ! - où je pouvais me détendre, où je me sentais bien… juste bien.
— (Céline Jacquier, Insomnie, texte écrit pour « Cent mots pour “Écrire dans les pas de Geneviève Pastre” » du festival international du film lesbien & féministe de paris, 2014 → lire en ligne)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cyprine | cyprines |
\si.pʁin\ |
cyprine \si.pʁin\ féminin
- (Malacologie) Praire d’Islande (Arctica islandica).
Il ne dit plus rien à ce sujet dans l’article Cythérée du même volume, et il admettait alors le genre Cyprine tel que Lamarck l’avait formé, puisqu’il ajoute (art. Cyprine, généralités, pag. 45, l. c.) que le midi de la France, l’Italie et l’Angleterre en offrent sept ou huit espèces bien caractérisées.
— (Société Géologique de France, Bulletin de la Société Géologique de France, Volume 13, 1842, page 385 → lire en ligne)Cette eſpèce acquiert ſeulement une plus grande taille et une plus grande épaiſſeur dans le midi que dans le sud-ouest de la France. Quelquefois des coquilles perforantes ſe ſont logées dans l’épaiſſeur des valves de cette cyprine, et cela lorsque les habitent avoient ceſſé de vivre, et qu’elles étoient ballottées dans le baſſin de l’ancienne mer.
— (Encyclopédie méthodique, Volume 104, 1828, page 504 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Cyprine) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Arctica islandica (wikispecies)
- Allemand : Islandmuschel (de) féminin
- Anglais : ocean quahog (en)
- Catalan : cloïssa d'Islàndia (ca) féminin
- Chinois : 北極蛤 (zh)
- Danois : molboøsters (da)
- Espagnol : almeja de Islandia (es) féminin
- Finnois : islanninsimpukka (fi)
- Frison septentrional : Islunskaal (*)
- Hongrois : sellőkagyló (hu)
- Islandais : kúfskel (is), kúskel (is)
- Italien : vongola artica (it) féminin
- Japonais : アイスランドガイ (ja)
- Néerlandais : noordkromp (nl)
- Newari : आर्क्तिका आइल्यान्दिका (*)
- Norvégien (bokmål) : kuskjell (no)
- Persan : صدف ایسلندی (fa)
- Polonais : cyprina islandzka (pl) féminin
- Suédois : islandsmussla (sv)
- Tchèque : arktika islandská (cs) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \si.pʁin\ rime avec les mots qui finissent en \in\.
- France (Lyon) : écouter « cyprine [si.pʁin] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Cyprine sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cyprine (sécrétion) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Vésuvianite sur l’encyclopédie Wikipédia
- Arctica islandica sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e et f Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2008 (version de démonstration)
- ↑ a b et c « cyprine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Agnès Pierron, Dictionnaire des mots du sexe, Balland, 2010
- « cyprine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Lexique en français de la mythologie grecque
- Exemples en français
- Formes d’adjectifs en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la physiologie
- Lexique en français de la sexualité
- Minéraux en français
- Métonymies en français
- Mollusques en français
- Rimes en français en \in\
- Bonnes entrées en français