criminal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]criminal masculin
- (Droit) Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]criminal (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\, (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\ |
criminals \ˈkɹɪm.ɪ.nəlz\ |
criminal (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\, (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (Droit) Criminel, délinquant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (États-Unis) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- (Région à préciser) : écouter « criminal [ˈkɹɪm.ɪ.nəl] »
- (Australie) \ˈkɹɪm.ɪ.nəl\
- Texas (États-Unis) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- criminal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal \kɾimiˈnal\ |
criminals \kɾimiˈnals\ |
criminal \kɾimiˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Droit) Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « criminal [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal | criminales |
criminal \kɾi.miˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Droit) Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal | criminales |
criminal \kɾi.miˈnal\ masculin et féminin identiques
- Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \kɾi.miˈnal\
- Mexico, Bogota : \k(ɾi).miˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \kɾi.miˈnal\
- Venezuela : écouter « criminal [kɾi.miˈnal] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | criminal \kɾi.mi.ˈnal\ |
criminals \kɾi.mi.ˈnals\ |
Féminin | criminala \kɾi.mi.ˈna.lo̞\ |
criminalas \kɾi.mi.ˈna.lo̞s\ |
criminal \kɾi.mi.ˈnal\ (graphie normalisée)
- (Droit) Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin criminalis
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal | criminais |
criminal \kɾi.mi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \kɾi.mi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Droit) Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
criminal | criminais |
criminal \kɾi.mi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \kɾi.mi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Criminel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kɾi.mi.nˈaɫ\ (langue standard), \kɾi.mi.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \kɾi.mi.nˈaw\ (langue standard), \kɽi.mi.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kɾĩ.mĩ.nˈaw\ (langue standard), \kɾĩ.mĩ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \kri.mi.nˈaɫ\ (langue standard), \krĩ.mĩ.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \kɾi.mi.nˈaw\
- Dili: \kɾi.mi.nˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « criminal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- criminal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- Criminels et délinquants en ancien occitan
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Criminels et délinquants en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- Criminels et délinquants en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Criminels et délinquants en espagnol
- Noms communs en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Criminels et délinquants en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -al
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Criminels et délinquants en portugais
- Noms communs en portugais