crabe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1119)[1][2] Attesté pour la première fois dans le Comput de Philippe de Thaon[2]. Du normand crabe[3][4], lui-même de l’ancien normand krabbi[3][5], du vieux norrois krabbi (nom masculin)[4], du proto-germanique *krabbô. Il est également attesté très tôt en wallon crape et en picard crabo / crape, d’où il provient du moyen néerlandais krabe / crabbe (nom féminin)[4]. Le mot a été apporté par les pécheurs de la mer du Nord[1] et provient d’un groupe de mots proto-germanique[1], qu’on retrouve aussi dans écrevisse, et qui semblent porter les sens de crochets, serres et animaux qui portent ces appendices, et dont le crabe qui aurait été nommé d’après ses pinces[1].
- Jusqu’au XVIIIe siècle, le genre du mot a hésité[1]. Au féminin[3] en Picardie et en Wallonie[1], dû au contact avec le moyen néerlandais[5][1], et au masculin en Normandie à cause du vieux norrois[1]. C’est à la fin de cette période que le genre masculin est fixé[1], notamment avec la quatrième édition du dictionnaire de l’Académie française (1762)[2] qui généralise également son usage en dehors de la Normandie, de la Picardie et de la Wallonie[4][1].
- Avant l’arrivée du mot dans la langue française on utilisait les mots cancer[6][1], qui est plutôt réservé à l’écrevisse[1], et chancre[1]. Le mot carabe, descendant du nom latin du crabe, s’est spécialisé, lui, en entomologie[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
crabe | crabes |
\kʁab\ ou \kʁɑb\ |


crabe \kʁab\ \kʁɑb\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Crustacé décapode, à large carapace, dont on mange la chair.
Cette biomasse n'est ainsi que peu exploitée sur pied à l’exception de la consommation directe des feuilles et des propagules par des crabes arboricoles (Robertson, 1986) représentés pour les mangroves des Rivières du Sud par deux espèces Goniopsis palii et Sesarma elegans (Zabi et Le Leloeuf, 1992).
— (Salem Cormier et Marie-Christine Cormier-Salem, Dynamique et usages de la mangrove dans les pays des rivières du Sud, du Sénégal à la Sierra Leone, octobre 2013)Tantôt avec les lassets, tantôt à l’aide de la bourraque, il faisait une petite récolte de ces belles crevettes roses (quand elles sont cuites) et qu’on appelle le bouquet; muni de l’attirail que j’ai décrit plus haut, il se livrait à une guerre acharnée contre toute la légion des crabes, pouparts, claquarts et craparagdis, sans compter les célèbres pieuvres, dont il avait un talent particulier pour découvrir les trous sous les rochers, et qui, si horribles qu’elles soient, n’en constituent pas moins une boîte très prisée des tendeurs de cordes, et qu’ils achètent fort bien.
— (Gaspard de Cherville, Récits de terroir, 1893)Je plongeai les crabes dans la casserole d’eau bouillante.
— (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 108)
- (Familier) Cancer (maladie).
Pour Catherine, Lydia, Christine, Arminda et les autres, chanter c’est comme faire le plus joli des pieds de nez au « crabe ». Ils sont une vingtaine à composer ce chœur qui rythme les différentes manifestations organisées par le comité de l’Oise de la Ligue contre le cancer.
— (Corinne Fourcin, Beauvais : ils donnent de la voix contre le cancer, Le Parisien le 20 mars 2017)Je n’y avais jamais été confrontée avant de démarrer ma carrière, ou alors de très loin, une vague grande tante avait eu un cancer du sein, mais on évitait un peu d’en parler dans ma famille, des fois que ça attirerait le crabe de trop près, peut-être.
— (Anne-Fleur, Comment le cancer affecte la vie des jeunes de France, Madmoizelle.com le 11 avril 2017)Je me dis que cela aurait pu être moi, et je prie pour que tous ceux qui ont une petite chance de se délivrer du crabe se la voient accordée.
— (Mathieu Bock-Côté, COVID: j'aurais pu être une victime collatérale, Le Journal de Québec, 19 janvier 2022)Le crabe l’a emporté.
— (Maud Mayeras, Reflex, Anne Carrière, 2013)
- (Théâtre) (Argot) (Péjoratif) (Vieilli) Comédien de second ordre.
Les cabots, moi, je les mets tous dans le même sac. Vedettes ou crabes, tous des fumiers.
— (Jo {Barnais, Mort aux ténors, chapitre II, Série noire, Gallimard, 1956, page 17)
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est assez peu présent en héraldique française mais plus fréquent en héraldique britannique. Il est généralement représenté vu de dessus, pattes écartées du corps (deux orientées vers le chef, deux vers la pointe), pinces vers le chef. À rapprocher de crevette, écrevisse et homard.
- D’azur à un flobard d’or, naviguant sur trois ondes d’argent, au chef d’or chargé d’un crabe de gueules, qui est de la commune d’Audresselles du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec un crabe »
- (Maçonnerie) Tige recourbée permettant de maintenir les planches de coffrage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Avant le XVIIIe, l’usage hésitait entre le masculin et le féminin, mais l’usage féminin ne perdure plus qu’en Louisiane aujourd’hui.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- araignée-crabe
- coquillier-crabier
- crabe à sardine
- crabe-araignée
- crabe chinois
- crabe corallicole à pois rouges
- crabe de l’huitre (orthographe rectifiée de 1990)
- crabe de l’huître
- crabe de terre
- crabe des neiges
- crabe enragé
- crabe ermite
- crabe honteux
- crabe nageur
- crabe royal
- crabe vert
- crabe violoniste
- crabesse
- crabier à ventre roux
- crabier blanc
- crabier bois
- crabier caiot
- crabier chevelu
- crabier commun
- crabier de Gray
- crabier de Mahon
- crabier grosse tête
- crabier (plusieurs sens)
- crabier-radar
- crabillon
- crochet à crabes
- décrabage
- décraber
- en crabe
- grand crabier blanc
- héron crabier
- héron crabier chevelu
- macaque crabier
- marcher en crabe
- panier de crabes
- phoque crabier
- pince à crabes
- renard crabier
- vieux crabe
Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Sens héraldique (4)
Tige recourbée (5)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Abidji : kanga (*)
- Afrikaans : krap (af)
- Agni : kanga (*)
- Albanais : gaforre (sq)
- Allemand : Krabbe (de)
- Anglais : crab (en), cancer (en)
- Vieil anglais : crabba (ang)
- Arabe : سرطان (ar) saraṭān
- Arménien : ծովախեցգետին (hy) covaxecʿgetin
- Baoulé : agan-u (*)
- Basque : karramarro (eu)
- Biélorusse : краб (be) krab
- Breton : krank (br)
- Bulgare : рак (bg) rak
- Catalan : cranc (ca) masculin
- Chinois : 螃蟹 (zh) pángxiè, 蟹 (zh) xiè
- Coréen : 게 (ko) ke
- Cornique : canker (kw)
- Corse : ganciu (co) masculin
- Créole guadeloupéen : krab (*)
- Croate : rak (hr)
- Danois : krabbe (da)
- Espagnol : cangrejo (es), cangrejo de mar (es), cámbaro (es)
- Espéranto : krabo (eo)
- Estonien : krabi (et)
- Féroïen : krabbi (fo)
- Finnois : taskurapu (fi), rapu (fi)
- Frison : krab (fy)
- Gaélique écossais : partan (gd)
- Gaélique irlandais : portán (ga)
- Galicien : cangrexo (gl)
- Gallois : cranc (cy)
- Géorgien : კრაბი (ka) krabi
- Grec : καβούρι (el) kavoúri
- Grec ancien : καρκίνος (*) karkinos masculin
- Hébreu : סרטן (he) sartán
- Hmong blanc : roob ris (*)
- Hongrois : rák (hu)
- Ido : krabo (io)
- Indonésien : ketam (id), kepiting (id)
- Interlingua : crabba (ia)
- Islandais : krabbi (is)
- Italien : granchio (it)
- Japonais : 蟹 (ja) kani, カニ (ja) kani
- Latin : cancer (la) masculin
- Letton : krabis (lv)
- Lituanien : krabas (lt)
- Macédonien : рак (mk) rak
- Malais : ketam (ms)
- Maltais : granċi (mt)
- Néerlandais : krab (nl)
- Normand : crabbe (*), crabe (*)
- Norvégien (bokmål) : krabbe (no)
- Norvégien (nynorsk) : krabbe (no)
- Oki-no-erabu : 蟹 (*), がに (*)
- Papiamento : kangreu (*)
- Persan : خرچنگ (fa)
- Picard : crape (*), vavar (*)
- Polonais : krab (pl)
- Portugais : caranguejo (pt)
- Roumain : crab (ro)
- Russe : краб (ru) krab
- Same du Nord : reabbá (*)
- Serbe : краба (sr) kraba
- Shingazidja : djandze (*)
- Slovaque : rak (sk)
- Slovène : rakovica (sl)
- Sranan : krabu (*)
- Suédois : krabba (sv)
- Swahili : kaa ya pwani (sw)
- Tagalog : alimango (tl), talangka (tl)
- Tamoul : நண்டு (ta) naṇṭu
- Tchèque : krab (cs)
- Thaï : ปู (th) puu
- Turc : yengeç (tr)
- Ukrainien : краб (uk) krab
- Vietnamien : cua (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kʁab\ rime avec les mots qui finissent en \ab\.
- La prononciation \kʁɑb\ rime avec les mots qui finissent en \ɑb\.
- \kʁab\
- (Accents avec distinction /a/~/ɑ/) \kʁɑb\
- Français méridional : \ˈkʁa.bə\
- Canada[7] : \kʁab\
- Gaspésie, Nouveau-Brunswick : \kʁɑb\
- France (Paris) : écouter « un crabe [ɛ̃ kʁa.bə] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- France : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « crabe [Prononciation ?] »
- Saint-Nazaire (France) : écouter « crabe [kʁab] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crabe sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e f g h i j k l m et n Alain Rey (Dir.), Dictionnaire historique de la langue française, Le Robert, 2022, page 656.
- ↑ a b et c « crabe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c Jacqueline Picoche, Dictionnaire étymologique de français, Le Robert, 1992, p. 126
- ↑ a b c et d Le Grand Robert de la langue française, Le Robert, 2005-2025 (version de démonstration)
- ↑ a et b Oscar Bloch et Walther von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, 2e éd., Paris, Presses universitaires de France, 1950 ISBN 978-2-13-056621-2
- ↑ Magali Favre, Si la langue française m’était contée, Fides, 2021, page 206.
- ↑ André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018. Consulté le 15 juillet 2018
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « crabe », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (crabe)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en normand
- Mots en français issus d’un mot en ancien normand
- Mots en français issus d’un mot en vieux norrois
- Mots en français issus d’un mot en proto-germanique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en wallon
- Mots en français issus d’un mot en picard
- Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes familiers en français
- Lexique en français du théâtre
- Termes argotiques en français
- Termes péjoratifs en français
- Termes vieillis en français
- Meubles héraldiques en français
- Lexique en français de la maçonnerie
- Rimes en français en \ab\
- Rimes en français en \ɑb\
- Crabes en français
- Fruits de mer en français