brace
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brace | braces |
\bʁas\ |
brace \bʁas\ féminin
- (Antiquité) Casaque.
Synonymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « brace », dans Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]brace *\Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Bras.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’ancien français brace.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbɹeɪs\ |
braces \ˈbɹeɪs.ɪz\ |
brace \bɹeɪs\
- (Typographie) Accolade.
However, for most new users the lack of the braces and semicolons used to mark blocks and statements in many other languages seems to be the most novel syntactic feature of Python
— (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 388)
- (Technique) Entretoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Étrésillon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Vilebrequin manuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couple. Note :
En ce sens, le pluriel est brace et non pas braces.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
- Il y a environ une semaine, il m’a envoyé un couple de coqs de bruyère… les derniers de la saison.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
Synonymes
[modifier le wikicode]Accolade :
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) braces pluriel
Holonymes
[modifier le wikicode]Vilebrequin manuel :
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to brace \ˈbɹeɪs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
braces \ˈbɹeɪsɪz\ |
Prétérit | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe passé | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe présent | bracing \ˈbɹeɪs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Retenir son souffle, se préparer au pire.
Brace for impact.
- Préparez-vous au choc.
- (Construction) Renforcer, consolider.
- (Construction) (En particulier) Entretoiser, arc-bouter.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « brace [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « brace [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brace (accolade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- brace (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbra.t͡ʃe\ |
braci \ˈbra.t͡ʃi\ |
brace \ˈbra.t͡ʃe\ féminin
- Braise, bois réduit en charbons ardents.
arrostire le castagne sulla brace.
- Rôtir les châtaignes sur la braise.
Dérivés
[modifier le wikicode]- cadere dalla padella alla brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
- cadere dalla padella nella brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « brace [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- brace sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- brace dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « brace », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « brace », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « brace », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brace | bracae |
Vocatif | brace | bracae |
Accusatif | bracen | bracas |
Génitif | braces | bracarum |
Datif | bracae | bracis |
Ablatif | brace | bracis |
brace \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Variante de braces.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « brace », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la typographie
- Exemples en anglais
- Lexique en anglais de la technique
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Lexique en anglais de la construction
- italien
- Étymologies en italien incluant une reconstruction
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Exemples en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Plantes en latin