coronavirus
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960)[1] Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
coronavirus \kɔ.ʁɔ.na.vi.ʁys\ |
coronavirus \kɔ.ʁɔ.na.vi.ʁys\ masculin, singulier et pluriel identiques
- (Virologie) Genre de virus à ARN de la famille des Coronaviridae et du sous-ordre des Cornidovirineae.
Les coronavirus sont une vaste famille de virus susceptibles de provoquer un large éventail de maladies chez l’homme.
— (« Coronavirus, le virus qui inquiète la France : un 3e cas suspect dans le Nord », LeSoir.be, 10 mai 2013)- Le SRAS est provoqué par un coronavirus.
- (2020) (Par métonymie) Coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère (SARS-CoV-2), virus donnant la maladie à coronavirus 2019 (Covid-19).
L’OMS préconise aux gouvernements africains de tout mettre en œuvre pour permettre une détection rapide des cas de coronavirus.
— (Le Monde Afrique et ses correspondants, Coronavirus : l’Afrique en état d’alerte, février 2020)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- Grand Confinement
- monde d’après
- monde d’avant
- premier de tranchée
- vie d’avant
- coronavirus figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pandémie.
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Virus humain
- 229E, HCov-229E donnant le rhume
- B814, HCov-B814 donnant le rhume
- HKU1, HCov-HKU1 donnant le rhume
- NL63, HCov-NL63 donnant le rhume
- OC43, HCov-OC43 donnant le rhume
- SARS-CoV-2 ou SRAS-CoV-2, donnant la maladie Covid-19
- SRAS-CoV, donnant la maladie SRAS
- MERS-CoV, donnant la maladie MERS
- Virus animal
- Bat SL-CoV (bat SRAS-like coronavirus)
- FECV, FeCov, coronavirus entérique félin
- FIPV, donnant la péritonite infectieuse féline (PIF)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Coronavirus (de)
- Anglais : coronavirus (en)
- Arabe : فيروس كورونا (ar) fayrus kwrwna
- Basque : koronabirus (eu)
- Bengali : করোনাভাইরাস (bn) karōnābhā'irāsa
- Bulgare : коронавирус (bg) koronavirus
- Catalan : coronavirus (ca) masculin
- Chinois : 冠状病毒 (zh) (冠狀病毒) guānzhuàngbìngdú
- Coréen : 코로나바이러스 (ko) koronabaireoseu
- Danois : coronavirus (da)
- Espagnol : coronavirus (es)
- Espéranto : kronviruso (eo), koronviruso (eo)
- Estonien : koroonaviirus (et)
- Finnois : koronavirus (fi)
- Frison occidental : coronafirus (*), koroanafirus (*)
- Futunien : kolonavilusi (*)
- Gaélique irlandais : coróinvíreas (ga), víreas corónach (ga)
- Galicien : coronavirus (gl)
- Gallois : coronafeirws (cy) masculin
- Grec : κοροναϊός (el) koronaïós, κορονοϊός (el) koronoïós
- Hébreu : קורונה (he)
- Hindi : कोरोनावायरस (hi) korona vaayaras
- Hongrois : koronavírus (hu)
- Indonésien : koronavirus (id)
- Italien : coronavirus (it) masculin
- Japonais : コロナウイルス (ja) koronauirusu
- Kotava : Coronaviridae yasolk (*)
- Letton : koronavīruss (lv)
- Lituanien : koronavirusas (lt)
- Néerlandais : coronavirus (nl)
- Persan : کروناویروس (fa)
- Polonais : koronawirus (pl) masculin
- Portugais : coronavírus (pt)
- Roumain : coronavirus (ro)
- Russe : коронавирус (ru) koronavirus masculin
- Same du Nord : koronavirus (*)
- Slovaque : koronavírus (sk) masculin
- Slovène : koronavirus (sl)
- Suédois : coronavirus (sv)
- Swahili : virusi vya corona (sw)
- Tchèque : koronavirus (cs) masculin
- Thaï : โคโรนาไวรัส (th) koronawairat
- Wallisien : kolonavilusi (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « coronavirus [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « coronavirus [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « coronavirus [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia
- coronavirus sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
coronavirus \kəˈɹəʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ ou \kəˈɹoʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ |
coronaviruses \kəˈɹəʊ.nəˌvaɪ.ɹə.sɪz\ ou \kəˈɹoʊ.nəˌvaɪ.ɹə.sɪz\ |
coronavirus \kəˈɹəʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ (Royaume-Uni), \kəˈɹoʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ (États-Unis)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \kəˈɹəʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ (Royaume-Uni)
- \kəˈɹoʊ.nəˌvaɪ.ɹəs\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « coronavirus [kəˈɹoʊ.nəˌvaɪ.ɹəs] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronavirus \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Valence (Espagne) : écouter « coronavirus [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronavirus
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
coronavirus |
coronavirus \ko.ɾo.naˈβi.ɾus\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ko.ɾo.naˈβi.ɾus\
- Séville : \ko.ɾo.naˈβi.ɾuh\
- Mexico, Bogota : \ko.ɾo.naˈbi.(ɾu)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \ko.ɾo.naˈβi.ɾuh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ko.ɾo.naˈβi.ɾus\
- Venezuela : écouter « coronavirus [ko.ɾo.naˈβi.ɾuh] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
coronavirus |
coronavirus \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronavirus \ koˈronaˌvirʏs\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronavirus \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Années 1960) Du latin corona et de virus (virus à couronne), car le microscope électronique met en évidence une frange de grandes projections bulbeuses qui ressemblent à la couronne solaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]coronavirus \Prononciation ?\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- coronavirus sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Virus en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Virus en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Virus en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- Virus en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Virus en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Virus en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Virus en néerlandais
- roumain
- Noms communs en roumain
- Virus en roumain
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Virus en suédois