constituir
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constituere.
Verbe
[modifier le wikicode]constituir
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constituĕre.
Verbe
[modifier le wikicode]constituir [kunstituˈi], [konstituˈiɾ] transitif ou pronominal
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental (hors majorquin) : [kunstituˈi]
- valencien : [konstituˈiɾ]
- catalan nord-occidental, majorquin : [konstituˈi]
- Barcelone (Espagne) : écouter « constituir [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin constituĕre.
Verbe
[modifier le wikicode]constituir \ko(n)s.tiˈtwiɾ\ [konstiˈtwiɾ] transitif ou pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Constituer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ko(n)s.tiˈtwiɾ\
- Séville : \ko(ŋ)h.tiˈtwiɾ\
- Mexico, Bogota : \kons.t(i)ˈtwiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \ko(ŋ)h.tiˈtwiɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \ko(n)h.tiˈtwiɾ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constituĕre.
Verbe
[modifier le wikicode]constituir [kunstiˈtɥi] transitif ou pronominal (graphie normalisée)
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « constituir [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constituĕre.
Verbe
[modifier le wikicode]constituir \kõʃ.ti.twˈiɾ\ (Lisbonne) \kõs.tʃi.twˈi\ (São Paulo) transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõʃ.ti.twˈiɾ\ (langue standard), \kõʃ.ti.twˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõs.tʃi.twˈi\ (langue standard), \kõs.tʃi.twˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõʃ.tʃi.twˈiɾ\ (langue standard), \kõʃ.tʃi.twˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \kõʃ.ti.twˈiɾ\ (langue standard), \kõʃ.ti.twˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõʃ.ti.tu.ˈiɾ\
- Dili: \kõʃ.ti.twˈiɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « constituir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : constituir. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- Verbes transitifs en catalan
- Verbes pronominaux en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes transitifs en espagnol
- Verbes pronominaux en espagnol
- Verbes du troisième groupe en espagnol
- Verbes irréguliers en espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du troisième groupe en portugais
- Exemples en portugais