compositor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin compositor → voir composer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
compositor \Prononciation ?\ |
compositors \Prononciation ?\ |
compositor
- (Imprimerie) (Soutenu) Compositeur.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (Plus courant) typesetter
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Californie (États-Unis) : écouter « compositor [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- compositor (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin compositor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
compositor | compositores |
compositor masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « compositor [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de compono (« placer ensemble, composer »), dérivé de compositum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | compositor | compositorēs |
Vocatif | compositor | compositorēs |
Accusatif | compositorem | compositorēs |
Génitif | compositoris | compositorum |
Datif | compositorī | compositoribus |
Ablatif | compositorĕ | compositoribus |
compositor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : compositrix)
- Compositeur, celui qui met en ordre, qui arrange, compose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « compositor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin compositor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
compositor \kum.pu.ziˈtu\ |
compositors \kum.pu.ziˈtus\ |
compositor \kum.pu.ziˈtu\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : compositritz)
- (Musique) Compositeur.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin compositor.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
compositor | compositores |
compositor \kõ.pu.zi.tˈoɾ\ (Lisbonne) \kõ.po.zi.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kõ.pu.zi.tˈoɾ\ (langue standard), \kõ.pu.zi.tˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.po.zi.tˈoɾ\ (langue standard), \kõ.po.zi.tˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.po.zi.tˈoɾ\ (langue standard), \kõ.po.zi.tˈo\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.po.zi.tˈoɾ\ (langue standard), \kõm.po.zi.tˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \kõm.po.zi.tˈoɾ\
- Dili : \kõm.po.zi.tˈoɾ\
- Brésil : écouter « compositor [kõ.po.zi.tˈoɾ] »
Références
[modifier le wikicode]- « compositor », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’imprimerie
- Termes soutenus en anglais
- espagnol
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Musiciens en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Musiciens en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Musiciens en portugais