combate
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
combate | combates |
combate \komˈbate\ masculin
- Combat.
(esos militantes de los derechos humanos) libraban un combate perdido de antemano en un país que se preocupa poco por las libertades formales, con tal de que cada cual tenga derecho a enriquecerse.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- (ces militants des droits de l’homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe combatir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) combate | ||
Impératif | Présent | (tú) combate |
combate \komˈba.te\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de combatir.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de combatir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \komˈba.te\
- Mexico, Bogota : \komˈba.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \komˈba.te\
- Venezuela : écouter « combate [komˈbate] »
Références
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en piémontais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Verbe
[modifier le wikicode]combate \kumˈbate\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
combate | combates |
combate \kõ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \kõ.bˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin
- Combat, bataille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lutte.
"Apesar das boas intenções no combate à corrupção a PJ está suborçamentada", sublinhou a deputada Catarina Rocha Ferreira.
— (Valentina Marcelino, « Ministra da Justiça promete instalação da nova agência anticorrupção ainda este ano », dans Diário de Notícias, 4 mai 2022 [texte intégral])- « Malgré les bonnes intentions dans la lutte contre la corruption, la Police judiciaire est sous-budgétée », a souligné la députée Catarina Rocha Ferreira.
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe combater | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela combate | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) combate |
combate \kõ.bˈa.tɨ\ (Lisbonne) \kõ.bˈa.tʃi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de combater.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de combater.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \kõ.bˈa.tɨ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.bˈa.tʃi\ (langue standard), \kõ.bˈa.tʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.bˈa.tʃɪ\ (langue standard), \kõ.bˈa.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.bˈa.tɨ\ (langue standard), \kõ.bˈa.tɨ\ (langage familier)
- Luanda: \kõm.bˈa.tɨ\
- Dili: \kõm.bˈatʰ\
- Portugal (Porto) : écouter « combate [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « combate [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « combate », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- combate sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)