cellula
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cellula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cellula \ˈt͡ʃɛl.lu.la\ |
cellule \ˈt͡ʃɛl.lu.le\ |
cellula \ˈt͡ʃɛl.lu.la\ féminin
- Cellule.
- cellula del partito comunista.
- cellule du parti communiste.
- cellule procariote sono cellule prive di un nucleo.
- les cellules procaryotes sont des cellules sans noyau.
- cellula del aereo da caccia.
- la cellule d’un avion de chasse.
- cellula fotovoltaica.
- cellule photovoltaïque.
- batteria è composta di cellule elettriche.
- une batterie est composée de cellules électriques.
- cellula di sicurezza.
- une cellule de sécurité.
- cellula del partito comunista.
Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
- cellula dendritica (« cellule dendritique »)
- cellula dormiente (« cellule dormante »)
- cellula staminale (« cellule souche »)
Dérivés
- fotocellula (« photocellule »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cellula sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- cellula sur Wikiversité (en italien)
- cellula sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cellulă | cellulae |
Vocatif | cellulă | cellulae |
Accusatif | cellulăm | cellulās |
Génitif | cellulae | cellulārŭm |
Datif | cellulae | cellulīs |
Ablatif | cellulā | cellulīs |
cellula \Prononciation ?\ féminin
- Chambrette, cellule de moine.
Références
[modifier le wikicode]- « cellula », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cellula.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cellula \selˈlylo̞\ |
cellulas \selˈlylo̞s\ |
cellula \selˈlylo̞\ (graphie normalisée) féminin
- Cellule, chambrette.
- (Religion) Chambrette qui abrite un religieux.
- (Biologie) Unité structurale et fonctionnelle constituant tout (unicellular) ou une partie (pluricellular) d’un être vivant.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cellula [selˈlylo̞] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la biologie
- Lexique en italien de l’aviation
- Lexique en italien de la physique
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -ula
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la religion
- Lexique en occitan de la biologie