cellular
Apparence
: cellulär
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1904) De l’anglais cellular
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cellular | cellulars |
\sɛ.ly.laʁ\ |

cellular \sɛ.ly.laʁ\ masculin
- (Anglicisme) (Vieilli) Type de tissu souple à grandes mailles, utilisé notamment pour des chemisettes et des vêtements de sport jusqu’aux années 1950.
Le pantalon de flanelle d’un gris très clair, les chaussettes de fil blanc, la chemise de cellular, tout le costume sportif, en quatre jours, devenait une défroque mitraillée de taches, zébrée de vert végétal.
— (Colette, L’omelette dans La Femme cachée, Ernest Flammarion, Paris, 1924, page 87)Thérèse voit encore le gilet de cellular, les bras nus musculeux ; cette peau blême et soudain le rouge cru du cou et de la face.
— (François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927)Après une telle journée, après les heures délicieuses passées à côté d’elle, sentant à chaque mouvement du bateau la chair chaude de ses bras nus le pénétrer à travers la manche de cellular de sa chemise, il était décidé à tenter une démarche.
— (Félix Léonnec, Le rayon dans la nuit, Midinette, 09/11/1934, page 13)Toutes les dames connaissent bien le cellular dont on fait des chemises d’hommes. Une lectrice, jeune encore, a eu l’idée de se tailler une blouse sportive, très seyante, dans une de ces chemises un peu fatiguée. Des points d’épine ornent l’encolure et les poignets. Imitez donc ce geste, mesdemoiselles.
— (Le cellular, La Croix, 16/04/1938, page 4)… le Blanc lui s’empoisonne, cloisonné qu’il est entre son jus acide et sa chemise en cellular.
— (Céline, Voyage au bout de la nuit)
Traductions
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « cellular », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Adjectif
[modifier le wikicode]cellular \Prononciation ?\
- (Biologie) Cellulaire.
Nom commun
[modifier le wikicode]cellular \Prononciation ?\ (pluriel : cellulars)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « cellular [Prononciation ?] »
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cellular [Prononciation ?] |
cellulars [Prononciation ?] |
Féminin | cellulara [Prononciation ?] |
cellularas [Prononciation ?] |
cellular [Prononciation ?] (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « cellular [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Termes vieillis en français
- Exemples en français
- Tissus en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la biologie
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’informatique
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée