celar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin celare.
Verbe
[modifier le wikicode]celar
- Celer, cacher.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin zelare (« montrer du zèle »).
Verbe
[modifier le wikicode]celar \θeˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire quelque chose avec zèle, application.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Observer, surveiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \θeˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \s(e)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \seˈlaɾ\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin celare.
Verbe
[modifier le wikicode]celar \t͡sɛ.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin celare.
Verbe
[modifier le wikicode]celar \t͡se.ˈlar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin celare.
Verbe
[modifier le wikicode]celar [seˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
- Celer, cacher.
- (pronominal) Se cacher, se mettre à couvert.
- (Quercynois) Guetter, attendre.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997, ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Verbes en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes pronominaux en occitan
- Occitan du Quercy