catapulta
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe catapulter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on catapulta | ||
catapulta \ka.ta.pyl.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple de catapulter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « catapulta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catapulta.
Nom commun
[modifier le wikicode]catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Valence (Espagne) : écouter « catapulta [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catapulta.
Nom commun
[modifier le wikicode]catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catapulta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta | catapultas |
catapulta \ka.taˈpul.ta\ féminin
- (Armement) Catapulte.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ka.taˈpul.ta\
- Mexico, Bogota : \k(a).taˈpul.ta\
- Santiago du Chili, Caracas : \ka.taˈpul.ta\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catapulta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta \ka.ta.ˈpul.ta\ |
catapulte \ka.ta.ˈpul.te\ |
catapulta \ka.ta.ˈpul.ta\ féminin
- (Antiquité) (Armement) Catapulte, engin de guerre dans l’Antiquité.
- Erano appena scomparsi che una palla di pietra, lanciata da una catapulta istallata su una delle altre torri, colpiva furiosamente un merlo, decapitandolo a metà. — (Emilio Salgari, Cartagine in fiamme - 18. La difesa della torre, 1908)
- Ils venaient de disparaître qu'une boule de pierre, lancée depuis une catapulte installée sur l'une des autres tours, heurta violemment un merlon, le décapitant à moitié.
- Erano appena scomparsi che una palla di pietra, lanciata da una catapulta istallata su una delle altre torri, colpiva furiosamente un merlo, decapitandolo a metà. — (Emilio Salgari, Cartagine in fiamme - 18. La difesa della torre, 1908)
- (Aviation) Catapulte, propulseur qui sert à lancer un avion, à partir d’un porte-avions.
Dérivés
[modifier le wikicode]- catapulta elettromagnetica (« catapulte électromagnétique »)
- catapultare
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- catapulta figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : arme.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- catapulta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « catapulta », dans Filippo Tommaso Marinetti, Primo dizionario aereo italiano, 1929- p. 42
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien καταπέλτης, katapeltēs.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | catapultă | catapultae |
Vocatif | catapultă | catapultae |
Accusatif | catapultăm | catapultās |
Génitif | catapultae | catapultārŭm |
Datif | catapultae | catapultīs |
Ablatif | catapultā | catapultīs |
catapulta \Prononciation ?\ féminin
- (Armement) Catapulte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « catapulta », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin catapulta.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
catapulta | catapultas |
catapulta \kɐ.tɐ.pˈuɫ.tɐ\ (Lisbonne) \ka.ta.pˈuw.tə\ (São Paulo) féminin
- (Antiquité) (Armement) Catapulte, engin de guerre dans l’Antiquité.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kɐ.tɐ.pˈuɫ.tɐ\ (langue standard), \kɐ.tɐ.pˈuɫ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ka.ta.pˈuw.tə\ (langue standard), \ka.ta.pˈuɽ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ka.ta.pˈuw.tɐ\ (langue standard), \ka.ta.pˈuw.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \kɐ.tɐ.pˈuɫ.tɐ\ (langue standard), \kɐ.tɐ.pˈuɫ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda : \kɐ.tɐ.pˈuɾ.tɐ\
- Dili : \kə.tə.pˈuɫ.tə\
- Coimbra (Portugal) : écouter « catapulta [kɐ.tɐ.pˈuɫ.tɐ] »
Références
[modifier le wikicode]- « catapulta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Armes en catalan
- corse
- Mots en corse issus d’un mot en latin
- Noms communs en corse
- Armes en corse
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Armes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’Antiquité
- Armes en italien
- Lexique en italien de l’aviation
- Lexique en français de la marine
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Armes en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de l’Antiquité
- Armes en portugais