castelar
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]castelar masculin
- Bourg, château-fort.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]castelar [kasteˈla] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif
- (Vieilli) Fortifier, munir d’un château.
- Aller château en château, hanter les châteaux.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- chastelar (dauphinois, limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1 : encastelar
- 2 : castelejar
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
castelar \kasteˈla\ |
castelars \kasteˈlas\ |
castelar [kasteˈla] (graphie normalisée) masculin
- Bourg, château-fort.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kasteˈla]
- provençal : [kasteˈla] (verbe), [kasteˈlaʁ] (nom)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -ar
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Verbes intransitifs en occitan
- Termes vieillis en occitan
- Noms communs en occitan
- Verbes à alternance vocalique en occitan