carnier
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien occitan carnier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carnier | carniers |
\kaʁ.nje\ |
carnier \kaʁ.nje\ masculin
- (Chasse) Sac où le chasseur met le gibier qu’il a tué.
Voyant sa ruse échouer, celui-ci suivit l’exemple des chasseurs, quand ils reviennent le carnier vide.
— (Charles Deulin, Manneken-Pis)Cet homme n’avait ni carnier, ni gibier, enfin aucun des agrès qui annoncent ou le départ ou le retour de la chasse, et deux femmes, assises près de lui, le regardaient et paraissaient en proie à une terreur mal déguisée.
— (Honoré de Balzac, Une Ténébreuse Affaire, 1841, chapitre premier)Et les chasseurs étaient là, penchés sur cette tuerie, comptant et tirant vers leurs carniers les pattes sanglantes, les ailes déchirées sans respect pour toutes ces blessures fraîches.
— (Alphonse Daudet, Les émotions d’un perdreau rouge, dans Contes du lundi, 1873, réédition Le Livre de Poche, page 224)Sa tenue suffisait à prouver qu’il ne pensait point à rendre visite à ses voisins : des bottes de roulier dont les tirants pendaient, une lévite d’un vert bouteille défraîchi, un carnier en bandoulière, et sa fourchetine sous le bras.
— (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap.2, 1910)Je vidai ma musette dans l’herbe tandis que Lili étalait sur une toile de sac le contenu d’un « carnier » de cuir.
— (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 12)
Dérivés
[modifier le wikicode]- porte-carnier
- revenir le carnier vide (revenir bredouille de la chasse)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Occitan : carnassièra (oc) féminin
- Roumain : tolbă (ro)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « carnier [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « carnier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (carnier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin carnarium.
Nom commun
[modifier le wikicode]carnier masculin
- Charnier, cimetière.
- Carnassière.
Synonymes
[modifier le wikicode]- 2 : carnairol
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin carnarium ; attesté en ancien occitan.
- Forme du dialecte provençal.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carnier | carniers |
[kaʁˈnje] |
carnier [kaʁˈnje] (graphie normalisée) masculin
- Carnassière, sac de chasseur et de paysan, ordinairement en cuir.
- Cage garnie en canevas, dans laquelle on suspend la viande pour la conserver.
- Saloir, appartement où l’on sale les viandes, garde-manger où l’ont tient la chair de porc, provision de viande salée, en Velay.
- Charnier, tombeau de famille.
- (Marine) Pièce d’eau qui sert pour l’usage journalier de l’équipage.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : carnier
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la chasse
- Exemples en français
- ancien occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la marine
- Mots en occitan suffixés avec -ier
- occitan provençal