carnatge
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) Du latin vulgaire *carnaticum.
Nom commun
[modifier le wikicode]carnatge masculin
- Carnage, destruction.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIIe siècle) Du latin vulgaire *carnaticum ; attesté en ancien occitan.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
carnatge \kaɾˈnad͡ʒe\ |
carnatges \kaɾˈnad͡ʒes\ |
carnatge [kaɾˈnad͡ʒe] (graphie normalisée) masculin
- (Boucherie) Chairs d’une bête de boucherie.
buòu de carnatge
- bœuf pour la boucherie
- Carnage, tuerie.
pagar lo carnatge
- payer l’impôt du sang
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : [kaɾˈnad͡ʒe]
- provençal rhodanien, niçois : [kaʁˈnad͡ʒe]
- provençal maritime : [kaʁˈnad͡ʒi]
- France (Béarn) : écouter « carnatge [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en ancien occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en ancien occitan
- occitan
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la boucherie
- Exemples en occitan