cardoniera
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cardoniera | cardonieras |
[kaʁduˈnjeɾo̞] |
cardoniera [kaʁduˈnjeɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Champ où l’on cultive le chardon à foulon.
- Ouvrière qui apprête pour le commerce les capitules du chardon à foulon.
- (Ichtyologie) Scorpena dactyloptera, poisson de mer.
- (Ornithologie) (Niçois) Chardonneret.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- cardonièra, cardonièira (languedocien)
Synonymes
[modifier le wikicode]- 4 : cardelina
Prononciation
[modifier le wikicode]- provençal maritime et rhodanien : [kaʁduˈnjeɾo̞]
- niçois : [kaʁduˈnjeʁa]
Références
[modifier le wikicode]- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879