caravèu
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Forme du dialecte provençal (le niçois connaît également la forme caravèl).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
caravèu | caravèus |
[kaɾaˈvɛw] |
caravèu [kaɾaˈvɛw] (graphie normalisée) masculin
- (Provençal) Creux, conque, cavité d’un arbre pourri.
- Petite caisse où l’on serre le levain.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- caravèl (languedocien)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- caravèla (synonyme en niçois)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 1
- 2
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caravèu [kaɾaˈvɛw] |
caravèus [kaɾaˈvɛws] |
Féminin | caravèla [kaɾaˈvɛlo] |
caravèlas [kaɾaˈvɛlos] |
caravèu [kaɾaˈvɛw] (graphie normalisée)
- (Provençal) Creux.
A lo cervèu caravèu.
- il a le cerveau creux.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- provençal maritime et rhodanien : [kaɾaˈvɛw]
- Var (nom commun) : [kaɾaˈvjew]
- niçois : [kaʁaˈvɛw]
Références
[modifier le wikicode]- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3