capitolessa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capitolessa \ka.pi.to.ˈles.sa\ |
capitolesse \ka.pi.to.ˈles.se\ |
capitolessa \ka.pi.to.ˈles.sa\ féminin
- (Poésie) Poème badin ou satyrique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Salvatore Battaglia, Grande dizionario della lingua italiana, tome 2, Turin, 1962, page 694
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
capitolessa \kapituˈleso̞\ |
capitolessas \kapituˈleso̞s\ |
capitolessa (graphie normalisée) [kapituˈleso̞] féminin
- (Noblesse) Épouse d’un capitoul, capitoulesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Catégories :
- italien
- Dérivations en italien
- Mots en italien suffixés avec -essa
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la poésie
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -essa
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Titres de noblesse en occitan
- Féminins conjugaux en occitan